Errances

2 octobre 2023

/lechii

Filed under: wanderings,- zouille — zouille @ 18:26

J’ai trouvé deux traductions pour errance en russe :

  •  STRANSTVIE Voyager ou marcher n’importe où. bien au-delà de sa résidence permanente.
  • BLOUJDANIE changer de direction, pour passer de l’un à l’autre, sans se concentrer sur quoi que ce soit. (pour parler du regard, des pensées). Errer des yeux.

Après je suis tombée sur l’étymologie de bloujdanie et le personnage du Bloud de la mythologie slave, qui m’avait complètement échappé, merci wikipédia:

« Le bloud, est présent dans la mythologie ukrainienne, russe et polonaise, c’est un mauvais esprit qui provoque la désorientation dans l’espace et conduit les personnes à tourner en rond à la recherche de leur chemin. La désorientation peut survenir aussi bien dans un endroit inconnu que familier, de jour comme de nuit. » Peut s’apparenter aussi au Liéchi (esprit de la forêt) dans la mythologie russe. « Sa peau est bleue comme son sang, sa barbe et ses cheveux sont faits de mousse, et ses vêtements de fourrure. Il est capable de se transformer en n’importe quel animal ou n’importe quelle plante de la forêt et peut apparaître et disparaître à sa guise. Tous les animaux lui obéissent. Le Liéchi aime égarer les voyageurs et les chasseurs dans la forêt. Chaque , il entre dans une sorte d’hibernation, disparaissant de la forêt jusqu’au printemps suivant. »

?????

Aucun commentaire »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Powered by WordPress